追 梦 的 日 子

听不到背景音乐?请点击此处                                    |快捷通道|日志串串SHOW|背景音乐介绍| 西电好网|好网论坛|好网博客|

 统计信息
  • 人气指数:146845点
  • 日志数:389篇
  • 日志评论1601条
  • 主页留言:24条
 联系方式
QQ:点击这里给我发消息
MSN:dreaman_zhou#hotmail.com
      <请自行将#更换为@>
最新公告

声明:本博客不欢迎任何未经许可的链接和非法内容(包括但不仅限于色情、商业广告、诈骗信息),一经发现,将立即被加入黑名单,并公布IP。关于黑名单制度

站点日历
最新日志

最新留言

我来猜。
你是谁?我喜Huan看你的空间。
改版了!自己都不认识家了!
老周,新年快乐哈 很久没有见到你了:)
看你的blog很久了,我也开始写博了,交换链接哦:) little洋的修炼空间: user5/75826/index.shtml[quote][b]以下为blog主人的回复:[/b] 欢迎欢迎!最近工作太忙,很久没有写东西了。[/quote]
我来踩了,一不小心,我就被你迷住了,也就情不自禁的“链”上了你。喜欢没有罪,“链”也没有罪,谁让你是名人啊。 [emot]24[/emot] 博客就是你个性签名上得吧。[emot]8[/emot][quote][b]以下为blog主人的回复:[/b] 感谢链接,博客地址在首页上有,我的QQ资料中也有。不过,你是哪一位?[emot]28[/emot][/quote]

 日志搜索

友情链接

    <以添加时间为序>

    [Dreaman]:追梦的日子

    [青子]:青青子衿,悠悠我心 

    [冰丝写怨]:一枝灯影里

    [qwhh]:娃哈哈

    [独行滴鸟]:一笑醉长安

    [sonyericsboom]:松鼠的世界

    [兜兜有糖]:兜兜de异想世界

    [Bill]:互联EX3

    [Maningaiy]:爱的空间 

    [童话U_turn]:童话U_turn的王国

    [谁说我不酷我跟谁急]:酷儿Qoo

    [茹宁]:茹宁的小窝

    [凌波轻舟]:东拼西凑

    [任思绪飞]:任思绪飞

    [元元妈]:元元妈

    [天使の微笑]:想念北方的雪

    [ぁmOumin☆]:zoNe

    [安然]:小妖女的生存年历

    [Dreamer]:个性失控

    [Evan]:Enya & Evan's Space

    [妮妮]:城市森林

    [Slient]:那些事→←那些人

    [Lily]:眉飞
     
     
     
    [天淡淡蓝]:天淡淡蓝
     
    [ForeverHoumei]:云中漫步
     
    [stardiamond]:岁月如风
     
    [hbsonia]:美丽心情
     
    [钵儿]:Due South
     
     
     
    [∽感觉糖∽]:little洋的修炼空间
     
    [海底蝴蝶]:Rebecca
     
    [风中骄阳]:一百年前的曾经
     RSS联合
     访问统计
    ·乡音未改——the&nbsp;Memory&nbsp;of&nbsp;Dreaman(7)     -|[2005/10/12 16:55:00| By:dreaman]
          在西安还经常能够听到陕西话,陕西话让我觉得亲切,感受到儿时农村的气息。
          在农村的时候,老师也都是本地人,讲课就用半生的普通话,所以教出来的学生在课堂上也都讲陕西式的普通话。其他时候,我们无一例外的都使用我们最熟悉的关中话来交流,不再有强扭的瓜那种感觉。
          后来,有个同学去西安读了一年学,再回来的时候,竟然不会说关中话了,取而代之的是连老师都讲不好的标准普通话。那时,大家都很羡慕,觉得讲普通话就是城里人了,很有文化的样子。但是,在那样的一个环境里,普通话永远都只是课堂上的一种强制讲话方式。
          8岁离开陕西的时候,大人们以为我会忘记乡音,说一口普通话。不过,我很快可以说一口标准的普通话了,却也没有忘记家乡的关中话。
          外人对陕西话最直接的印象大概就是“我”的发音了。一些人学陕西话,也是从说这个字开始。“我”的发音在标准普通话里是不存在的,也无法拼出来,是把汉语拼音“e”的发音改成舌根堵住口腔气流,让气流从鼻腔里出来。大部分南方人和东部人都无法发出这个简单的音来。
          对于诸如s/sh,c/ch,z/zh这三对让南方人十分头痛的发音,关中话的处理介于普通话和男方话的中间,如“是”,陕西话发音“si”,“吃”,陕西话发音为"chi”。总体上,陕西话中的非卷舌音要稍微多一些。
          关中话仍然是北方方言,北方人应该都能够听懂,但是陕西话里面却有一些常用词变音,常常搞得人一头雾水。如“了(le)”在关中话中成了“lie”,“做”在关中话中成了“zou”。还有一些发音会相对普通话轻化,如“把”发成“be”,“去”发成“qi”。此外音调也有很多轻化,如“吃”发轻音。这些变化让人对“西北人性格粗犷”的结论产生怀疑。
          关中话还有很多叠用和儿化音,比如有名的“biang biang面”,实际上应该叫做“biang biangr面”,很多普通话中诸如“X子”的结构在关中话中成为“XX儿”,如“车子”——“车车儿”,“棍子”——“棍棍儿”等。
          陕西是中华文明的发源地,关中话中保留了很多文言词语,最有名的就是“颇烦”,这个“颇”是一个十足的文言词。
          关中话还有一些能够用拼音拼出来却在普通话中不存在的发音,就像“biang”这样的音。
          不过,我平时只能和家人说陕西话,其余时候都要讲课堂上学来的普通话。直到上大学回到了久别的陕西,上街吃饭的时候,我终于可以和老板用陕西话交流了。那感觉,就像一家人一样......
     
    [阅读全文(164) | 回复]

    最新评论
    发表评论
    昵称:
    密码:
    标题:

     请将您看到图片上的字符输入左边表单中


    COPYRIGHT©  2004-2005 Dreaman  ALL RIGHTS RESERVED .